-
1 кройка и шитьё
ngener. taglio e cucito -
2 ჭრა-კერვა
-
3 تفصيل
تَفْصِيلٌмн. تَفَاصِيلٌ мн. تَفْصِيلاَتٌ1) кройка, покрой. ال تفصيل والخياطة кройка и шитьё2) выкройка; تفصيل ثوب ال платье сшитое по выкройке3) подробное изложение, подробности, детали; تفصيلبال или ـا تفصيل подробно, детально, обстоятельно* * *
а-и=1) обстоятельное изложение
2) подробности, детали
3) кройка, выкраивание
-
4 재봉
재봉【裁縫】(кройка и) шитьё재봉하다 шить; заниматься шитьём
-
5 تَفْصِيلٌ
мн. تَفَاصِيلٌмн. تَفْصِيلاَتٌ1) кройка, покрой. ال تَفْصِيلٌ والخياطة кройка и шитьё2) выкройка; تَفْصِيلٌ ثوب ال платье сшитое по выкройке3) подробное изложение, подробности, детали; تَفْصِيلٌبال или ـا تَفْصِيلٌ подробно, детально, обстоятельно -
6 cucito
1. agg1) сшитый; пришитый2) сброшюрованный ( о книге)2. mtaglio e cucito — кройка и шитьёSyn:перен. chiusoAnt: -
7 cucito
cucito 1. agg 1) сшитый; пришитый 2) сброшюрованный ( о книге) 2. m шитьё taglio e cucito — кройка и шитьё -
8 양재
-
9 textil
[tekst'i:l]subst.текстиль————————adj.текстильный -
10 ԿԱՐՈՒՁԵՎ
ի Кройка и шитьё. -
11 taglio e cucito
сущ.общ. кройка и шитьё -
12 бурудӯз
1. кройка и шитьё2. переделка одежды3. пер. раздумывание, обдумывание, гадание (при принятии кокого-л. решения)бурудӯз накунед, ба як қарор оед не раздумывайте, принимайте какоел. решение -
13 Schnitt
1) Schneiden, Zerteilen ре́зание, разре́з, разреза́ние. einen Schnitt mit dem Messer [der Schere] tun де́лать с- разре́з ножо́м [но́жницами]. etw. mit einem geraden Schnitt zerteilen разреза́ть /-ре́зать что-н. по прямо́й ли́нии. eine Geschwulst mit einem einzigen Schnitt entfernen выреза́ть вы́резать о́пухоль, сде́лав всего́ оди́н разре́з. etw. mit wenigen Schnitten aus etw. schneiden выреза́ть /- что-н. из чего́-н. не́сколькими движе́ниями. einen tiefen Schnitt in etw. machen де́лать /- глубо́кий разре́з на чём-н.2) Verschneiden v. Gehölzen подре́зка, подреза́ние, обре́зка. den Schnitt eines Baumes vornehmen подреза́ть /-ре́зать <обреза́ть/-ре́зать > де́рево4) Einschnitt разре́з, проре́з. Kerbe auch надре́з, зару́бка. Schnittwunde поре́з, разре́з, ре́заная ра́на. der Schnitt ging tief ins Fleisch разре́з <поре́з> был глубо́кий, ре́заная ра́на была́ глубо́кой5) maßstabsgerechte Zeichnung; Schnittfläche разре́з. im Schnitt в разре́зе. der Schnitt durch etw. разре́з чего́-н.7) Buchseitenrand обре́з8) Form des Geschnittenen a) v. Haar, Bart стри́жка, фасо́н. was für einen Schnitt wünschen Sie? как вас подстри́чь ?, како́й фасо́н (вы) жела́ете ? ein Backenbart in elegantem Schnitt элега́нтно подстри́женные бакенба́рды, бакенба́рды элега́нтного фасо́на b) v. Fahrzeug фо́рма. der stromlinienförmige Schnitt eines Autos обтека́емая фо́рма автомаши́ны c) v. Edelsteinen огра́нка d) v. Kleidung покро́й, фасо́н. ein Mantel nach neuestem Schnitt пальто́ idkl по после́дней мо́де, пальто́ са́мого мо́дного покро́я <фасо́на>. ein Kostüm nach englischem Schnitt костю́м англи́йского покро́я. ein Anzug von modernem Schnitt (мужско́й) костю́м мо́дного покро́я <фасо́на> e) v. Gesichtszügen черты́. v. Auge, Mund разре́з. ein Kopf von reinstem römischen Schnitt чи́сто ри́мская голова́. der feine Schnitt ihrer Nase то́нкая <изя́щная> ли́ния её но́са9) Zuschneidemuster вы́кройка. ein Schnitt für ein < zu einem> Kleid вы́кройка пла́тья. nach einem Schnitt nähen шить с- по вы́кройке10) Durchschnittswert сре́днее (число́). im Schnitt в сре́днем. er fuhr im Schnitt <einen Schnitt von> 80 km pro Stunde он е́хал со сре́дней ско́ростью во́семьдесят киломе́тров в час, он проезжа́л в сре́днем по во́семьдесят киломе́тров в час. er hat im Schnitt zehn Unterrichtsstunden wöchentlich у него́ в сре́днем (по) де́сять часо́в в неде́лю11) Film монта́ж. ein harter [weicher] Schnitt соедине́ние без монта́жного перехо́да <сты́ка> [с монта́жным перехо́дом]. den Schnitt besorgte Х монтажёр (фи́льма) Н. / монта́ж фи́льма произвёл Н. auf Schnitt drehen снима́ть снять монта́жно einen großen < guten> Schnitt bei etw. machen поживи́ться pf чем-н., получа́ть получи́ть (хоро́ший) бары́ш от чего́-н., нагрева́ть /-гре́ть себе́ ру́ки на чём-н., снима́ть снять хоро́ший нава́р с чего́-н. -
14 стамо-кроямо
-т сущ.шитьё-кройка, шитьё -
15 выкройка
f (33; ек) Schnitt m, Schnittmuster n* * *вы́кройка f (- ек) Schnitt m, Schnittmuster n* * *вы́кройк|а<-и>ж (образе́ц для кро́йки) Schnitt mшить по вы́кройке nach Schnitt nähenснять вы́кройку Schnitt abnehmen* * *n1) gener. (индивидуальная) Einzelschnitt (платья и т. п.), Schnitt, Schnittbogen (б. ч. лист-вкладыш в журнале мод), Schnittmuster, Kleiderschnitt (платья)2) eng. Kleiderschnitt, Patrone3) forestr. Ausschnitt4) polygr. Zuschnitt5) textile. Modell, Zeichenlage, Zuschnittmuster
См. также в других словарях:
КРОЙКА И ШИТЬЁ — КРОЙКА И ШИТЬЁ. Снятие мерок, составление чертежей основных выкроек, моделирование одежды и раскрой описаны в статьях: Снятие мерок, Бельё детское, Белье женское, Бельё мужское, Блузка, Брюки, Воротник … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ШИТЬЁ — ШИТЬЁ, шитья, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. шить. Кройка и шитье. Шитье на машине. 2. То, что шьется или сшито (разг.). Сдать шитье заказчику. 3. Вышивка. Шитье красивого узора. Золотое шитье на мундире. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
шить — ▲ изготовлять шить изготовлять из ткани, пленки с помощью иголки. шитье работа при помощи нити с иголкой. шитво (прост). швея. швейный (# машина). игла. иголка. наперсток. штопка. штопать. штопальный (# игла). заштопать. подштопать. штуковать.… … Идеографический словарь русского языка
вы́кройка — и, род. мн. кроек, дат. кройкам, ж. Образец, по которому кроят части одежды, обуви и т. п. Шить по выкройке. □ Попадались приложения [к журналам] с модными картинками и выкройками. Чехов, Моя жизнь … Малый академический словарь
Боливия — (Bolivia) Республика Боливия (República de Bolivia). I. Общие сведения Б. государство в центральной части Южной Америки. Граничит на С. и С. В. с Бразилией, на Ю. В. с Парагваем, на Ю. с Аргентиной, на Ю. З. и З. с Чили… … Большая советская энциклопедия
Кармиэль — Город Кармиэль כַּרְמִיאֵל Флаг Герб … Википедия
Кармиель — Город Кармиэль כַּרְמִיאֵל Флаг Герб … Википедия
Брянский областной Дворец детского и юношеского творчества имени Ю. А. Гагарина — … Википедия
ВЕДОМСТВО УЧРЕЖДЕНИИ ИМПЕРАТРИЦЫ МАРИИ — (ВУИМ), в России орган управления системой уч. воспитат., благотворит. и леч. учреждений, находившихся под покровительством императрицы. Ведет историю с 1796, когда императрица Мария Фёдоровна по указу Павла I взяла в своё ведение созданные в… … Российская педагогическая энциклопедия
ГОРБУНОВА-КАБЛУКОВА — Минна Карловна [21.5(2.6).1840, с. Ниж. Шкафт, ныне Пензенской обл., 1931], деятель проф. образования, первая рус. женщина статистик, писательница. Внучка латыш, просветителя Г. Меркела. Получила домашнее образование, сдала экзамен на звание… … Российская педагогическая энциклопедия
ГОРБУНОВА-КАБЛУКОВА Минна Карловна — [21.5(2.6).1840, с. Ниж. Шкафт, ныне Пензенской обл., 1931], деятель проф. образования, первая рус. женщина статистик, писательница. Внучка латыш. просветителя Г. Меркела. Получила домашнее образование, сдала экзамен на звание учительницы. С 1860 … Российская педагогическая энциклопедия